"Have some respect for
yourself." |
![]() |
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」
Trailer |
|
"Have some respect for
yourself." |
バック・トゥ・ザ・フューチャー |
高校生のマーティはブラウン博士が発明した車に乗って、1985年から30年前の世界へタイムスリップした。 そこではマーティの母になるはずの女の子ロレーンが、こともあろうにマーティにひと目ぼれ。 |
シネマ英語の基礎知識から、為になる話、ウラ話。うーん、なんだか映画館に行きたくなってきました。 公式アカウント |
このセリフは、悪童たちにいじめられても |
・respect 「敬意、尊敬、重視」 with all respect for your opinion 「ご意見はもっともですが」 ・yourself 「あなた自身」 Be yourself 「普段通りの自分でいなさい、自然体で」
|
yourself、themselvesなどなど、英語はよく oneself(〜自身)という言葉を含んだ表現が登場します。たとえば、 You'd better look after yourself. (自分のことは自分でするべきだよ) I bought myself a new T-shirt. (新しいTシャツを買った) Don't abandon yourself. (自暴自棄になるな) She has hurt herself. (彼女はけがをした) こんな言い回しがごく自然に口から出てくるようになると、だいぶ英語が板についてきた感じです。 |
心癒されるセリフ集 / 元気が出る言葉たち 愛は限りなく、そして… / 人生とは?生きるとは? |